DEATH, ALWAYS CRUEL

by: Dante Alighieri (1265-1321)

      EATH, always cruel, Pity's foe in chief,
      Mother who brought forth grief,
      Merciless judgment and without appeal!
      Since thou alone hast made my heart to feel
      This sadness and unweal,
      My tongue upbraideth thee without relief.
       
      And now (for I must rid thy name of ruth)
      Behoves me speak the truth
      Touching thy cruelty and wickedness:
      Not that they be not known; but ne'ertheless
      I would give hate more stress
      With them that feed on love in very sooth.
       
      Out of this world thou hast driven courtesy,
      And virtue, dearly prized in womanhood;
      And out of youth's gay mood
      The lovely lightness is quite gone through thee.
       
      Whom now I mourn, no man shall learn from me
      Save by the measure of these praises given.
      Whoso deserves not Heaven
      May never hope to have her company.

"Death, always cruel" was translated into English by D.G. Rossetti (1828-1882).

MORE POEMS BY DANTE ALIGHIERI

RELATED WEBSITES

BROWSE THE POETRY ARCHIVE:

[ A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z ]

Home · Poetry Store · Links · Email · © 2002 Poetry-Archive.com